مواقع إلكترونية خالية من العوائق ويمكن الوصول إليها للأفراد الصم !

بفضل نظام ترجمة لغة الإشارة المدعوم بالذكاء الاصطناعي من WeSign، يمكن للأفراد الصم الذين يجدون صعوبة في الفهم أو القراءة أو الكتابة الوصول إلى المعلومات والخدمات على مواقع الويب بلغتهم الأم، لغة الإشارة!

beyaz t-shirt'lü bir kadın işaret dili çeviri ekranını gösteriyor

قم بإضافة ملف جافا سكريبت لموقعك الإلكتروني واجعله ملائمًا للصم!

اجعل موقعك الإلكتروني ملائمًا للصم!

تواصل مع المزيد من الأشخاص!

نظام ترجمة لغة الإشارة
المدعوم بالذكاء الاصطناعي من WeSign

siyah t-shirt'lü bir kadın Türk işaret dili çevirisi yapıyor

لغة الإشارة التركية

متاحة الآن، للبيع!

لغة الإشارة الأمريكية

قريبًا! كن أول من يجربها!

siyah t-shirt'lü bir kadın Amerikan işaret dili çevirisi yapıyor
 mavi çizgili gömlekli kadın fin işaret dili çevirisi yapıyor

لغة الإشارة الفنلندية

قريبًا! كن أول من يجربها!

يمكنك دمج WeSign’ı في موقعك الإلكتروني وتفعيله باستخدام ملف جافا سكريبت واحد.

WeSign'i web sitelerine entegre etmiş 3 kadın fikir danışıyorlar

من خلال الجمل التي يمكن النقر عليها والتي تُترجم فورياً إلى لغة الإشارة بفضل الذكاء الاصطناعي، تُمكّن الأشخاص الصم من الوصول إلى محتوى الموقع بلغتهم الأم!

حتى إذا كان لديك موقع إلكتروني ديناميكي، لا تقلق! سيستمر نظام ترجمة لغة الإشارة المدعوم بالذكاء الاصطناعي في ترجمة المحتويات الجديدة فورياً إلى لغة الإشارة.

kumral bir kadın parmaklarını birleştirdi işaret dili çevirisi yapan bir avatar
2 erkek bir kadın yapay zeka destekli işaret dili çevirisi kullanmaktadırlar

بفضل البنية التي يتحكم فيها المستخدم، يُسهل على الصم متابعة المحتوى!

يساعد نظام ترجمة لغة الإشارة المؤسسات على تقديم خدمات خالية من العوائق، عادلة وملائمة للصم، مما يمكنها من الوصول إلى المزيد من الأشخاص وزيادة الإيرادات!

mavi ceketli bir kadın ve web site erişilebilirlik puanını ölçüyor
kullanıcının isteğine göre yapay zeka destekli işaret dili çevirisi gerçek insan ve 3D avatar modeli olarak seçim yapılabilir

بناء على رغبة شركتك، يمكنك استخدام ترجمة لغة الإشارة إما باستخدام نموذج ثلاثي الأبعاد أو نموذج بشري حقيقي!

الوصول باللغة الأم، التواصل بدون عوائق!

1.görsel mavi kazaklı dinliyor
SSS
الأسئلة الشائعة

- تختلف لغات الإشارة المستخدمة من بلد إلى آخر، تمامًا كما تختلف لغات الكلام في كل بلد.

- لا يستطيع الأفراد ضعاف السمع فهم ما يقرؤونه بشكل كامل لأسباب مثل اختلاف البنية النحوية للغة المنطوقة ولغة الإشارة عن بعضها البعض، وعدم كون لغة الإشارة غنية مثل اللغة المنطوقة، واختلاف أنظمة التعليم، لذلك لا يمكنهم الوصول بشكل كامل إلى المعلومات والخدمات على المواقع.

- لا، لأنه يتم دمجه بسهولة في مواقع الويب باستخدام ملف js واحد فقط، ولا يسبب أي بطء في المواقع.

- لا توجد تكاليف ثابتة بسبب اختلاف حركة مرور المواقع وكثافة المحتوى. يمكنك التواصل معنا للحصول على تفاصيل الأسعار.

- حاليًا، نستخدم لغة الإشارة التركية بشكل نشط. بالإضافة إلى أننا نواصل العمل على لغات الإشارة الأمريكية والفنلندية.